Mana dzimtā puse ir Nautrēnu pagasts, kurš sākotnēji ietilpa Ludzas apriņķī, bet vēlāk uz kādu laiku tika pievienots Rēzeknes apriņķim, tad Kārsavas un pēc kāda laika arī Ludzas rajonam. Tāds neērts pagasts, kuram grūti atrast vietu.
Dzīvodams šajā pagastā un vēlāk arī citur, latviskā sabiedrībā izrunājot pagasta centra nosaukumu „Rogovka”, vienmēr esmu izjutis zināmu diskomfortu tā krieviskās izskaņas dēļ. Man neviļus radās jautājums: kādēļ kaimiņos esošais Dricānu pagasta centrs saucās Dricāni, Gaigalavas pagasta centrs – Gaigalava, Bērzgales pagasta centrs – Bērzgale utt., tikai Nautrēnu pagastam nav paveicies? Kādēļ nautrēniešiem tā iepaticies centru nosaukt par Rogovku? Varbūt apkārtnē dzīvo daudz krievu?
Paskatīsimies uz pagasta centru kartē.
Tā dienvidos novietojušās Lešku, Īvulānu un Čakšu sādžas, rietumu pusē – Gļaudas, Ūzuļnīki, Opiņki, Smiļktinis, Rasnupļi, ziemeļos – Lozdas, Ruduki, Maigļi un Desetnīki, bet austrumos – Sārņi, Znūteņi, Putrāni un Upeitnīki. Kur te krievu sādžas un krieviski runājošie? Pat plašākā apkaimē atrodamo lielāko apdzīvoto centru nosaukumi nav tik izteikti krieviski: Rikava, Bikava, Gaigalava, Salnava, Kārsava, Silava, kuri latgaliski skan – Rykova, Gaigolova, Saļņova, Kuorsova.Sylova. Vietvārds „Rogova” Nautrēnu pagasta centra nosaukumam te labāk iederētos. Ne tā kā „Rogovka”, kas izklausās kā svešķermenis apkaimes vietvārdu klāstā. Nevienam taču neienāks prātā nosaukt Gaigalavu par Gaigolovku , jo, pieliekot vietvārdam krievisko izskaņu, rodas sajūta, ka padarām apdzīvoto vietu mazāku, to it kā pārveidojam par kādas citas piedēkli.
Paskatīsimies, ko par vietvārda „Rogovka” izcelsmi saka šī nosaukuma aizstāvis, vietējais „galma” vēsturnieks Antons Miglinieks. Savā brošūriņā „Nautrēnu Novads” viņš raksta, ka 1799.gadā Rasnupļu katoļu baznīca pārcelta uz apdzīvoto vietu, kuru sauca par Nautrāniem. Tālāk Miglinieks raksta: „Rēzeknē pastāvēja īpaša misiju māja, kurai bija pakļauti misiju punkti Nautrānos un Bēržos [ ..]. No 1972.gada metriku grāmatās tā tiek saukta – Nautrānu draudze.” It kā viss būtu skaidrs – vietu, kur uzbūvēja baznīcu, sauca par Nautrāniem. Tomēr Antons Miglinieks tālāk raksta: „Par Rogovkas nosaukuma izcelšanos [..] Kādu dienu sanākuši vīri un sprieduši [..], ka nosauks ciemu tādā vārdā, kādu preci pirmo atvedīs uz tirgu. Pirmās esot ievestas ragavas (latgaliski – rogovas). Tā arī nosaukuši ciemu par Rogovku.” No ragavām uz Rogovku (!) Kā veidojās šī transformācija? To mūsu vēstures zinātājs izvairās skaidrot, jo, acīmredzot, baidās skart neērto rusifikācijas tēmu, vai arī viņam pašam šķiet pieņemamāka šī miesta nosaukuma versija ar krievisko izskaņu.
Salīdzināsim, kā vietu nosaukumus veido latvieši (latgalieši) un krievi.
Ja latviešu vietvārds ir „Bērziņi” vai „Bārzsola”, tad krievi saka „Berjozovka”,
ja latvieši kādu vietu nosauc par Alkšņiem (Elkšņi), tad krieviem tā ir „Oļhovka”,
bet latviskās „Skujas” krievu interpretācijā pārvēršas par „Skujovku” utt.
Nav tālu jāmeklē izskaidrojums tam, kā latgaliskais „Rogova” kļuva par krievisko „Rogovka”. Vietējie latgalieši, būdami beztiesiski dzimtļaudis pat nenojauta, ka pagasta krievu činavnieki savās atskaitēs šo apdzīvoto vietu pārkrievoja saskaņā ar priekšniecības pavēli. Šajā rusifikācijas procesā nav nekā pārsteidzoša. Viss ritēja dabiski, jo krievu ierēdņi nemaz nespēja un negrasījās ielauzīties vietējo nosaukumu izrunāšanā, viņi tos pielāgoja savai mēlei ar mērķi šo vislatviskāko Ludzas apriņķa pagastu ātrāk pārkrievot. Ne jau telpu izdaiļošanas nolūkā pagasta skolā uz sienas rēgojās biedējošs uzraksts: „Govoriķ po latišski strogo vospreščajetsa!” Par šīs pavēles neievērošanu skolniekus sodīja, jo skolotāji bija krievi un savu algu atpelnīja apzinīgi.
Var saprast cariskās impērijas ierēdņus un okupācijas laika pārkrievotājus, kuru uzdevums bija iznīcināt latviešu tautu, tās valodu un kultūru, likt aizmirst savu vēsturi, bet, kā lai saprot vietējos iedzīvotājus un pašvaldību, kuri vēl šobaltdien turpina kultivēt apspiedēju iesākto un cītīgi reproducē mākslīgi izveidoto vietvārdu Rogovka? Šo apšaubāmas izcelsmes vietas nosaukumu ne mazāk apšaubāmā kvalitātē tagad var aplūkot metālā kaltu un pavirši krāsotu pašā miesta centrā un pārliecināties, ka rogovkiešu muguras divdesmit neatkarības gados vēl arvien nav iztaisnojušās.
Atbildēt